-
본문닫기
-
마가복음
13:18~27
13:18 이 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하라
13:19 이는 그 날들이 환난의 날이 되겠음이라 하나님께서 창조하신 시초부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라
13:20 만일 주께서 그 날들을 감하지 아니하셨더라면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이거늘 자기가 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하셨느니라
13:21 그 때에 어떤 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다 보라 저기 있다 하여도 믿지 말라
13:22 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나서 이적과 기사를 행하여 할 수만 있으면 택하신 자들을 미혹하려 하리라
13:23 너희는 삼가라 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라
13:24 인자가 오는 것을 보리라(마 24:29-31; 눅 21:25-28) 그 때에 그 환난 후 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며
13:25 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘에 있는 권능들이 흔들리리라
13:26 그 때에 인자가 구름을 타고 큰 권능과 영광으로 오는 것을 사람들이 보리라
13:27 또 그 때에 그가 천사들을 보내어 자기가 택하신 자들을 땅 끝으로부터 하늘 끝까지 사방에서 모으리라
마가복음
13:18~27
13:18 이 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하여라.
13:19 그 날에 환난이 닥칠 것인데, 그런 환난은 하나님께서 세상을 창조하신 뒤로부터 지금까지 없었고, 앞으로도 없을 것이다.
13:20 주께서 그 날들을 줄여 주지 않으신다면, 구원받을 사람이 하나도 없을 것이다. 그러나 주께서는, 주께서 뽑으신 선택받은 사람들을, 위하여 그 날들을 줄여 주셨다.
13:21 그 때에 누가 너희에게 "보아라, 그리스도가 여기에 있다. 보아라, 그리스도가 저기에 있다" 하더라도, 믿지 말아라.
13:22 거짓 그리스도들과 거짓 예언자들이 일어나, 표징들과 기적들을 행하여 보여서, 할 수만 있으면 선택 받은 사람들을 홀리려 할 것이다.
13:23 그러므로 너희는 조심하여라. 내가 이 모든 일을 너희에게 미리 말하여 둔다."
13:24 인자의 오심 "그러나 그 환난이 지난 뒤에, "그 날에는, 해가 어두워지고, 달은 빛을 내지 않고,
13:25 별들은 하늘에서 떨어지고, 하늘의 세력들은 흔들릴 것이다."
13:26 그 때에 사람들은, 인자가 큰 권능과 영광으로 구름을 타고 오는 것을 볼 것이다.
13:27 그 때에 그는 천사들을 보내어, 땅 끝에서 하늘 끝까지, 사방에서 선택된 사람들을 모을 것이다."
마가복음
13:18~27
13:18 이 일이 겨울에 나지 않도록 기도하라
13:19 이는 그 날들은 환난의 날이 되겠음이라 하나님의 창조하신 창조부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라
13:20 만일 주께서 그 날들을 감하지 아니하셨더면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이어늘 자기의 택하신 백성을 위하여 그 날들을 감하셨느니라
13:21 그 때에 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다, 보라 저기 있다 하여도 믿지 말라
13:22 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나서 이적과 기사를 행하여 할 수만 있으면 택하신 백성을 미혹케 하려 하리라
13:23 너희는 삼가라 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라
13:24 그 때에 그 환난 후 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며
13:25 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘에 있는 권능들이 흔들리리라
13:26 그 때에 인자가 구름을 타고 큰 권능과 영광으로 오는 것을 사람들이 보리라
13:27 또 그 때에 저가 천사들을 보내어 자기 택하신 자들을 땅 끝으로부터 하늘 끝까지 사방에서 모으리라
마가복음
13:18~27
13:18 이런 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하여라.
13:19 그 때에는 무서운 재난이 닥쳐 올 터인데, 이런 재난은 하느님께서 세상을 창조하신 때부터 지금까지 없었고 또 앞으로도다시 없을 것이다.
13:20 주께서 그 고생의 기간을 줄여 주시지 않는다면 살아 남을 사람은하나도 없다. 그러나 주께서는 뽑으신 백성들을 위하여 그 기간을줄여 주셨다."
13:21 "그 때에 어떤 사람이 너희에게 '그리스도가 여기 있다!' 혹은 '저기 있다!' 해도 믿지 말아라.
13:22 거짓 그리스도와 거짓 예언자들이 나타나서 어떻게 해서라도 뽑힌사람들을 속이려고 여러 가지 기적과 이상한 일들을 할 것이다.
13:23 이 모든 일에 대하여 내가 이렇게 미리 말해 둔다. 그러니 조심하여라."
13:24 "그 재난이 다 지나면 해는 어두워지고 달은 빛을 잃고
13:25 별들은 하늘에서 떨어지며 모든 천체가 흔들릴 것이다.
13:26 그러면 사람들은 사람의 아들이 구름을 타고 권능을 떨치며 영광에 싸여 오는 것을 보게 될 것이다.
13:27 그 때에 사람의 아들은 천사들을 보내어 땅 끝에서 하늘 끝까지 사방으로부터 뽑힌 사람들을 모을 것이다."
마가복음
13:18~27
13:18 너희는 이런 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하라.
13:19 그 때는 고난의 때이기 때문이다. 하나님이 세상을 창조하신 이후로 지금까지 이런 고난이 없었고 앞으로도 없을 것이다.
13:20 만일 하나님이 이 고난의 기간을 줄이시지 않았더라면 아무도 살아남지 못할 것이다. 그러나 하나님이 자기가 택하신 백성들을 위해 그 기간을 줄여 주셨다.
13:21 그때 누가 너희에게 '그리스도가 여기 있다.' '저기 있다.' 하여도 믿지 말아라.
13:22 거짓 그리스도와 거짓 예언자들이 나타나 큰 기적과 놀라운 일을 행하여 할 수만 있으면 선택된 사람들까지 속이려고 할 것이다.
13:23 너희는 조심하라. 내가 모든 것을 너희에게 미리 말해 둔다.
13:24 그 고난의 기간이 지나면 해가 어두워지고 달이 빛을 내지 않을 것이며
13:25 별들이 떨어지고 천체가 뒤흔들릴 것이다.
13:26 그때 사람들은 내가 구름을 타고 큰 능력과 영광으로 오는 것을 볼 것이다.
13:27 그리고 내가 천사들을 보내 땅 끝에서 하늘 끝까지 사방에서 선택된 내 백성들을 모을 것이다.
Mark
13:18~27
13:18 Pray that this will not take place in winter,
13:19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again.
13:20 If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.
13:21 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.
13:22 For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible.
13:23 So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
13:24 "But in those days, following that distress, "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
13:25 the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'
13:26 "At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
13:27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
Mark
13:18~27
13:18 And pray ye that your flight be not in the winter.
13:19 For [in] those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
13:20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
13:21 And then if any man shall say to you, Lo, here [is] Christ; or, lo, [he is] there; believe [him] not:
13:22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if [it were] possible, even the elect.
13:23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
13:24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
13:25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
13:26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
13:27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
Mark
13:18~27
13:18 "But pray that it may not happen in the winter.
13:19 "For those days will be a [time of] tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created, until now, and never shall.
13:20 "And unless the Lord had shortened [those] days, no life would have been saved; but for the sake of the elect whom He chose, He shortened the days.
13:21 "And then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ'; or, ' Behold, [He is] there ';do not believe [him;]
13:22 for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order, if possible, to lead the elect astray.
13:23 "But take heed; behold, I have told you everything in advance.
13:24 "But in those days, after that tribulation, THE SUN WILL BE DARKENED, AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT,
13:25 AND THE STARS WILL BE FALLING from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken.
13:26 "And then they will see THE SON OF MAN COMING IN CLOUDS with great power and glory.
13:27 "And then He will send forth the angels, and will gather together His elect from the four winds, from the farthest end of the earth, to the farthest end of heaven.
강승현 담임목사