-
본문닫기
-
로마서
4:1~12
4:1 아브라함의 믿음과 그로 말미암은 언약 그런즉 육신으로 우리 조상인 아브라함이 무엇을 얻었다 하리요
4:2 만일 아브라함이 행위로써 의롭다 하심을 받았으면 자랑할 것이 있으려니와 하나님 앞에서는 없느니라
4:3 성경이 무엇을 말하느냐 아브라함이 하나님을 믿으매 그것이 그에게 의로 여겨진 바 되었느니라
4:4 일하는 자에게는 그 삯이 은혜로 여겨지지 아니하고 보수로 여겨지거니와
4:5 일을 아니할지라도 경건하지 아니한 자를 의롭다 하시는 이를 믿는 자에게는 그의 믿음을 의로 여기시나니
4:6 일한 것이 없이 하나님께 의로 여기심을 받는 사람의 복에 대하여 다윗이 말한 바
4:7 불법이 사함을 받고 죄가 가리어짐을 받는 사람들은 복이 있고
4:8 주께서 그 죄를 인정하지 아니하실 사람은 복이 있도다 함과 같으니라
4:9 그런즉 이 복이 할례자에게냐 혹은 무할례자에게도냐 무릇 우리가 말하기를 아브라함에게는 그 믿음이 의로 여겨졌다 하노라
4:10 그런즉 그것이 어떻게 여겨졌느냐 할례시냐 무할례시냐 할례시가 아니요 무할례시니라
4:11 그가 할례의 표를 받은 것은 무할례시에 믿음으로 된 의를 인친 것이니 이는 무할례자로서 믿는 모든 자의 조상이 되어 그들도 의로 여기심을 얻게 하려 하심이라
4:12 또한 할례자의 조상이 되었나니 곧 할례 받을 자에게뿐 아니라 우리 조상 아브라함이 무할례시에 가졌던 믿음의 자취를 따르는 자들에게도 그러하니라
로마서
4:1~12
4:1 아브라함의 믿음 그러면 우리는 우리의 조상 a) 아브라함이 무엇을 얻었다고 말할 수 았겠습니까 ? (a. 다른 고대 사본들에는 아브라함에 관하여 무엇을 말할 수 있겠습니까 ?)
4:2 아브라함이 행함으로 의롭게 되었더라면 그에게는 자랑할 것이 있었을 것입니다. 그러나 하나님 앞에서는 자랑할 것이 없습니다.
4:3 성경이 무엇이라고 말합니까 ? b) "아브라함이 하나님을 믿으니, 하나님께서 그것을 의로움으로 인정하여 주셨다." 하였습니다. (b. 창15:6)
4:4 일을 하는 사람은, 그가 받는 품삯을 은혜로 받는 것으로 생각하지 않고, 당연한 보수로 생각합니다.
4:5 그러나 경건하지 못한 사람을 의롭게 하여 주시는 분을 믿는 사람은, 비록 아무 공로가 없어도, 그 믿음이 의로움으로 인정을 받습니다.
4:6 그와 같이 다윗도, 한 일과는 상관없이, 하나님께서 의로움을 인정하여 주시는 사람이 받을 복을 찬양하여, 당음과 같이 말하였습니다.
4:7 c) "하나님께서 잘못을 용서해 주시고 죄를 덮어 주신 사람은 복이 있다. (c. 시32:1,2)
4:8 주께서 죄 없다고 인정해 주시는 사람은 복이 있다."
4:9 그러면 이러한 복은 할례를 받은 사람에게만 내리는 것입니까 ? 그렇지 않으면 할례를 받지 않은 사람에게도 내리는 것입니까 ? 우리는 앞에서 "하나님께서 아브라함의 믿음을 의로움으로 인정하여 주셨다."고 하였습니다.
4:10 그러면 어떻게 아브라함이 그러한 인정을 받았습니까 ? 그가 할례를 받은 후에 그렇게 되었습니까 ? 그렇지 않으면 할례를 받기 전에 그렇게 되었습니까 ? 그것은 할례를 받은 후에 된 일이 아니라 할례를 받기 전에 된 일입니다.
4:11 아브라함이 할례라는 표를 받았는데, 그것은 그가 할례를 받지 않은 동안에 이미 빈음으로 얻은 의로움을 확인하는 것이었습니다. 그래서 그는 할례를 받지 않고도 믿는 모든 사람의 조상이 되었으니, 이것은 할례를 받지 않은 사람들도 의로움을 인정받게 하려고 하신 것입니다.
4:12 그는 또한 할례를 받은 사람의 조상이 되기도 하였습니다. 다시 말하면 할례만을 받은 것이 아니라 우리 조상 아브라함이 할례를 받기 전에 가졌던 믿음의 발자취를 따라가기까지 한 사람들의 조상이 되었습니다.
로마서
4:1~12
4:1 그런즉 육신으로 우리 조상 된 아브라함이 무엇을 얻었다 하리요
4:2 만일 아브라함이 행위로써 의롭다 하심을 얻었으면 자랑할 것이 있으려니와 하나님 앞에서는 없느니라
4:3 성경이 무엇을 말하느뇨 아브라함이 하나님을 믿으매 이것이 저에게 의로 여기신 바 되었느니라
4:4 일하는 자에게는 그 삯을 은혜로 여기지 아니하고 빚으로 여기거니와
4:5 일을 아니할지라도 경건치 아니한 자를 의롭다 하시는 이를 믿는 자에게는 그의 믿음을 의로 여기시나니
4:6 일한 것이 없이 하나님께 의로 여기심을 받는 사람의 행복에 대하여 다윗의 말한 바
4:7 그 불법을 사하심을 받고 그 죄를 가리우심을 받는 자는 복이 있고
4:8 주께서 그 죄를 인정치 아니하실 사람은 복이 있도다 함과 같으니라
4:9 그런즉 이 행복이 할례자에게뇨 혹 무할례자에게도뇨 대저 우리가 말하기를 아브라함에게는 그 믿음을 의로 여기셨다 하노라
4:10 그런즉 이를 어떻게 여기셨느뇨 할례 시냐 무할례 시냐 할례 시가 아니라 무할례 시니라
4:11 저가 할례의 표를 받은 것은 무할례 시에 믿음으로 된 의를 인친 것이니 이는 무할례자로서 믿는 모든 자의 조상이 되어 저희로 의로 여기심을 얻게 하려 하심이라
4:12 또한 할례자의 조상이 되었나니 곧 할례받을 자에게 뿐 아니라 우리 조상 아브라함의 무할례 시에 가졌던 믿음의 자취를 좇는 자들에게도니라
로마서
4:1~12
4:1 우리 민족의 조상 아브라함의 경우는 어떠했습니까?
4:2 만일 아브라함이 자기 공로로 하느님과의 올바른 관계를 얻었다면과연 자랑할 만도 합니다. 그러나 그는 하느님 앞에서 자랑할 것이 없었습니다.
4:3 성서에 "아브라함은 하느님을 믿었고 하느님께서는 그의 믿음을 보시고 그를 올바른 사람으로 인정해 주셨다" 라고 하지 않았습니까?
4:4 공로가 있는 사람이 받는 보수는 자기가 마땅히 받을 품삯을 받는것이지 결코 선물로 받는 것은 아닙니다.
4:5 그러나 아무 공로가 없는 사람이라도 하느님을 믿으면 믿음을 통해서 하느님과의 올바른 관계를 얻게 됩니다. 하느님께서는 비록 죄인일지라도 올바른 사람으로 인정하실 수 있는 분이십니다.
4:6 그래서 다윗도 선행과는 관계없이 하느님께로부터 올바른 사람으로 인정받은 사람의 행복을 이렇게 읊었습니다.
4:7 "하느님께서 잘못을 용서해 주시고 죄를 덮어 두신 사람들은 행복하다.
4:8 주께서 죄없다고 인정해 주시는 사람도 행복하다."
4:9 이러한 행복은 할례를 받은 사람만이 누리는 것입니까? 그렇지 않으면 할례를 받지 않은 사람도 누리는 것입니까? 우리는 앞에서"하느님께서는 아브라함의 믿음을 보시고 그를 올바른 사람으로 인정해 주셨다" 고 하였습니다.
4:10 언제 그렇게 되었습니까? 그가 할례를 받은 후입니까? 받기 전입니까? 할례를 받은 후가 아니라 받기 전의 일입니다.
4:11 아브라함은 할례를 받기 전에 믿음을 통해서 하느님과 올바른 관계를 가지게 되었습니다. 그 뒤 그것을 확인하는 표로 그는 할례를 받았던 것입니다. 이리하여 할례를 받지 않고도 믿음으로써 올바른 사람이라고 인정받은 모든 사람의 조상이 되었습니다.
4:12 또 아브라함은 할례받은 사람들의 조상이기도 합니다. 여기서 할례받은 사람이란 그저 할례를 받는 데 그치지 않고 우리 조상 아브라함이 할례받기 전에 보여 준 믿음을 본받아 사는 사람들을 가리킵니다.
로마서
4:1~12
4:1 그러면 우리 조상 아브라함에 대해서는 어떤 결론을 내릴 수 있습니까?
4:2 만일 아브라함이 행위로 의롭다는 인정을 받았다면 자랑할 것이 있었을 것입니다. 그러나 사실 그에게는 하나님 앞에서 자랑할 것이 아무것도 없었습니다.
4:3 성경에는 '아브라함이 하나님을 믿었으므로 하나님은 이 믿음 때문에 그를 의롭게 여기셨다.' 라고 기록되어 있습니다.
4:4 일해서 받는 삯은 정당한 댓가이지 선물로 거저 받는 것이 아닙니다.
4:5 그러나 아무 공로가 없어도 경건치 않은 사람을 의롭다고 하시는 하나님을 믿는 사람에게는 그의 믿음이 의로운 것으로 인정을 받습니다.
4:6 이처럼 공로가 없어도 하나님이 의롭다고 인정해 주는 사람의 행복에 대해서 다윗은 이렇게 말하고 있습니다.
4:7 '잘못을 용서받고 하나님이 죄를 덮어 주신 사람은 행복하다!
4:8 주께서 그 죄를 인정하지 않는 사람도 행복하다.'
4:9 그렇다면 이런 행복은 할례를 받은 사람만이 누릴 수 있는 것입니까, 아니면 할례를 받지 못한 사람도 누릴 수 있는 것입니까? 우리는 아브라함이 믿음으로 의롭다는 인정을 받았다고 말했습니다.
4:10 그러면 언제 아브라함의 믿음이 인정을 받았습니까? 할례를 받은 후입니까, 받기 전입니까? 그것은 할례를 받은 후가 아니라 받기 전이었습니다.
4:11 아브라함은 할례를 받기 전에 이미 믿음으로 의롭다는 인정을 받은 표로서 후에 할례를 받았습니다. 그래서 아브라함은 할례를 받지 않고도 하나님을 믿어 의롭다는 인정을 받은 모든 사람들의 조상이 되었습니다.
4:12 그는 또 할례를 받은 사람들의 조상이기도 합니다. 다시 말해서 그는 할례를 받은 사람들뿐만 아니라 우리 조상 아브라함이 할례를 받기 전에 가졌던 믿음을 좇아 사는 사람들의 조상도 되는 것입니다.
Romans
4:1~12
4:1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
4:2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.
4:3 What does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."
4:4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.
4:5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
4:6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
4:7 "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
4:8 Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him."
4:9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness.
4:10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!
4:11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.
4:12 And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
Romans
4:1~12
4:1 What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
4:2 For if Abraham were justified by works, he hath [whereof] to glory; but not before God.
4:3 For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
4:4 Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
4:5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
4:6 Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
4:7 [Saying], Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
4:8 Blessed [is] the man to whom the Lord will not impute sin.
4:9 [Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
4:10 How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
4:11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which [he had] being [yet] uncircumcised.
Romans
4:1~12
4:1 What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
4:2 For if Abraham was justified by works, he has something to boast about; but not before God.
4:3 For what does the Scripture say? "AND ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS."
4:4 Now to the one who works, his wage is not reckoned as a favor, but as what is due.
4:5 But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness,
4:6 just as David also speaks of the blessing upon the man to whom God reckons righteousness apart from works:
4:7 "BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED.
4:8 "BLESSED IS THE MAN WHOSE SIN THE LORD WILL NOT TAKE INTO ACCOUNT."
4:9 Is this blessing then upon the circumcised, or upon the uncircumcised also? For we say, "FAITH WAS RECKONED TO ABRAHAM AS RIGHTEOUSNESS."
4:10 How then was it reckoned? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
4:11 and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, that he might be the father of all who believe without being circumcised, that righteousness might be reckoned to them,
4:12 and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps of the faith of our father Abraham which he had while uncircumcised.
강승현 담임목사